Араньякапарва ГЛАВА 41

Бог сказал:

В прошлом воплощении ты был Нарой, сотоварищем Нараяны, и на протяжении многих десятков тысяч лет предавался суровому подвижничеству в обители Бадари 119. В тебе и в пре¬восходнейшем из мужей — Вишну заключен высочайший ду¬ховный пыл. Оба вы — первые среди мужей, и вашим духов¬ным пылом поддерживается вселенная. При обряде помазания Шакры ты, владыка, взял огромный лук, (пение тетивы) кото¬рого подобно голосу грозовой тучи, и совместно с Кришной истребил данавов 120. Этот Гандива, который словно создан для твоей руки, которым смог я завладеть, лишь прибегнув к вол¬шебству, и есть тот самый (лук), о достойнейший из мужей! Колчаны же твои, как им и должно, по-прежнему неиссякае¬мы, о Партха! Я доволен тобой, о истинно доблестный! Прими же от меня, о муж-бык, Партха, желанный тебе дар! Нет сре¬ди смертных мужа, подобного тебе, внушитель гордости; нег лучше тебя кшатрия даже на небе, о смиритель недругов!

Арджуна сказал:

О Владыка, Имеющий знаком быка, если ты (готов) благо¬склонно дать мне желаемое, то хотел бы я (получить) чудес¬ное, грозное твое, о могучий, оружие Раудра или Пашупата, что зовется также «Головою Брахмы» 121; оно наделено чудовищ¬ною силой и разрушает всю вселенную при наступлении без¬жалостного конца юги. И пусть испепелю я им в битве дана-вов и ракшасов, бхутов и пишачей, гандхарвов и змей. Побуж¬даемое заклятием, оно порождает тысячи копий, устрашаю¬щие взор палицы и стрелы, подобные ядовитым гадам. И да сражусь я им в битве с Бхишмой, Дроной, Крипой, а также с Сыном возницы, всегда столь язвительным в речах. Вот како¬во, владыка, Ослепитель Бхаги, главнейшее из всех моих жела¬ний; милостью твоей да будет мне по силам осуществить его!

Бог сказал:

Я дарую тебе великое, любимое мое оружие Пашупата. Ты сможешь и удерживать его, и пускать в действие, и возвра¬щать обратно. Не знают этой (тайны) ни Махендра, ни Яма, ни Царь якшей, ни Варуна, ни Ваю — где уж постичь ее потомкам Ману! Нельзя, о Партха, бездумно применять его против чело¬века 122; обрушившись на того, кто беден духовным пылом, оно способно выжечь всю вселенную! Поистине, нет в трех мирах подвижной или неподвижной (цели), которой бы оно не пора¬зило. Направлять же его можно мыслью, взглядом, словом или при помощи лука.

Вайшампаяна сказал:

Услышав это, Партха спешно подвергся очищению, духов¬но сосредоточился и затем, обняв стопы Вседержителя, сказал: «Наставь меня!» Тогда преподал (Шива) достойнейшему из Пандавов (знание) этого оружия, подобного воплощению Антаки, с секретом возвращения его. Перешло оно в услужение к великому духом (герою), как (служило прежде самому) Треокому, Супругу Умы. Арджуна с ликованием принял его во владение. И содрогнулась при этом вся земля с горами, ле¬сами и деревьями, морями и лесистыми краями, рудниками, городами и селениями. Едва настал тот миг, как зазвучали ты¬сячи литавр, раковин, барабанов и-случилось большое земле¬трясение. И увидели боги и данавы, как рядом с неизмеримо мощным Пандавой встало, полыхая сиянием, это грозное ору¬жие в его телесном воплощении.

Если и было что-либо нечистое в теле безмерно мощного Пхальгуны, то при прикосновении к Треокому все это разом уничтожилось. «Ступай на небо!» — повелел ему Треокий. Партха Арджуна, преклонив главу и сложив ладони, устремил взор на бога. И тут Бхава, Властелин обитателей третьего неба, средоточие воли, носитель великого разума. Царь гор, Супруг Умы, Шива вручил достойнейшему из людей Гандиву, великий лук, истребляющий дайтьев и пишачей. Затем, покинув пресветлую, наилучшую из гор с ее вершинами, пещерами и бе¬лыми склонами, посещаемую только птицами и великими свя¬тыми мудрецами, Владыка вместе с Умой перед взором достой¬нейшего из людей вознесся на небо.

Такова в книге «Лесная» великой «Махабхараты» сорок первая глава.