Араньякапарва ГЛАВА 24

Вайшампаяна сказал:

По отъезде владыки дашархов Юдхиштхира, Бхимасена, Арджуна и близнецы с Кришною и своим родовым жрецом взошли на дорогие, превосходнейшими конями запряженные колесницы и дружно двинулись к (другому) лесу. Герои, каж¬дый из которых обликом был подобен Повелителю бхутов, ода¬рили (брахманов), знающих правильное произношение священ¬ных слогов и мантр, коровами, одеждами и (многими) мешками золота. Двадцать слуг следовали за ними, неся луки, доспе¬хи, медные стрелы47, мечи, (запасные) тетивы и прочее снаря¬жение. А еще, везя царскую дочь (Субхадру), нянек, служа¬нок, одежды и украшения, поспешал следом за ними на своей колеснице Индрасена.

Тут приблизились к лучшему среди куру благородные горо¬жане и обошли его по кругу прадакшины. Все брахманы и славнейшие из жителей Куруджангалы с ликованием воздали ему почести. Довольный Царь справедливости и его братья также почтительно их приветствовали. Завидев огромное скоп¬ление жителей Куруджангалы, великий духом царь сделал в том месте остановку. Великий духом бык среди куру испыты¬вал к ним такое чувство, словно бы отец к своим детям, да и они к тому превосходнейшему из бхаратов относились, как сы¬новья к родному отцу. Огромные толпы их, приблизившись к храбрейшему в роде Куру, стали вкруг него и, мучимые сты¬дом, заливаясь слезами, восклицали: «О горе! (Что стало) с защитником нашим! (Что стало) с дхармой! Достойнейший среди куру, властелин своих подданных, как отец, покидая всех нас, своих сыновей — горожан и поселян, куда же Царь спра¬ведливости держит свой путь? Позор сыну Дхритараштры, пре¬исполненному ненависти к людям, вместе с сыном Субалы и злокозненным Карной! Тебе, о Индра людей, доброму, неиз¬менно преданному дхарме, вечно ищут вреда эти лютые зло¬деи! Великий духом вершитель плодотворных деяний, покидая свой, не имеющий равных себе, подобный разве что граду небожителей, великий город Шатакратупрастху, куда же Царь справедливости держит свой путь? Тебе, великий духом, сам Мая построил Дом собрания, не имеющий равных, подобный Собранию богов, а также хранимой богами божественной майе; покидая его, куда же Царь справедливости держит свой путь?»

Превосходномощный Бибхатсу, знаток дхармы, артхи и камы, громогласно ответил собравшимся жителям Куруджангалы: «Поселившись даже и в этом жилище, среди лесов, царь все равно лишит своих недругов всей их славы. Вместе и по¬рознь, во главе с дваждырожденными, ступайте вы к подвиж¬никам, сведущим в дхарме и артхе, и умилостивьте их реча¬ми; то будет лучшим залогом достижения нашей (общей) цели!»

Выслушав эту речь Арджуны, брахманы, а также люди всех прочих сословий, о царь, радостно приветствовали достойней¬шего из блюстителей дхармы и совершили вокруг него прадакшину. Распрощавшись с Партхой (Юдхиштхирой), Врикодарой, Завоевателем богатств, Яджнясени и близнецами, (почувство¬вали они, однако, что) радость их угасла, и, отпущенные Юд¬хиштхирой, разбрелись по своим домам во (все уголки) цар¬ства.

Такова в книге «Лесная» великой «Махабхараты» двадцать четвертая глава.